目前不沾鍋的塗層有很多名稱,例如:


Scanpan (思康鍋) 鈦瓷合金不沾層 (好先進!?)
Berndes (寶迪鍋) 號稱"醫療級"不沾塗層 (好安全!?)
Swiss diamond / woll 的鑽石不沾塗層 (好高檔!?)


聽起來好像又先進、又安全、又高檔?!

但事實的真相是:這些鍋具雖然名義上已經看不見"鐵氟龍"的字眼,但事實上他們仍是使用PTFE 來達到不沾的效果




甚麼是PTFE?


基本上就是鐵氟龍的化學學名!由於"鐵氟龍"是由杜邦發明的,這名詞也已經被杜邦公司註冊,除非經過杜邦公司的授權(例如使用杜邦的不沾材質),否則是不能任意使用鐵氟龍這名稱的,加上大部分的消費者都已經聽說過"鐵氟龍對身體有害"的說法,很多鍋具廠商也就樂得不使用這名詞,甚至在不沾塗層的材料標示上,僅寫上很酷炫厲害的名詞,連PTFE都不標示上去。




這狀況更是在台灣被放大使用成宣傳手法,許多鍋具廠商無限制地玩弄名詞遊戲,藉由不使用"鐵氟龍"這名稱,間接讓消費者誤以為買的鍋具不含化學不沾塗層,而事實並非這樣,身為一個消費者一定要睜大眼睛喔。

目前市面上95%以上的不沾鍋都還是使用PTFE(包括 Scanpan、Berndes、Swiss diamond、woll 或其他我比較不認識的高檔鍋具),只有少部分鍋具是真正的沒有使用PTFE,我想進口到台灣的一定是更少。


但你也不用太擔心,根據研究,PTFE 在正常料理溫度下是穩定的,萬一溫度達到450度F以上,也會立刻崩解(同時不沾效果也破壞掉了,這也是不沾鍋不能太高溫使用的原因喔),目前研究是不至於影響健康。




證實會影響健康的,讓大家害怕鐵氟龍、不沾鍋具的是PFOA,這是製造不沾鍋具過程中會使用的一種物質(詳細我也不是很瞭,只能就我了解的解釋),PFOA 已被證實有致癌和引起多種疾病的可能性,而且是永久存在於大自然中,無法分解,會對環境造成傷害。


所以購買鍋具(不沾鍋具)時,務必要確認是PFOA Free 再買喔!! 
(上述的Scanpan、Berndes、Swiss diamon、woll 雖然仍使用PTFE,但都是PFOA free,所以這些鍋具的使用者別擔心!!)





若經我解釋後,你對於使用鐵氟龍或PTFE 的不沾鍋具還是有很大的疑慮的話,那在尋找不沾鍋時,可以特別注意標示上是否有"PTFE Free",我目前買過一個Cuisinart 的不沾鍋就有標示,但是大致上來說,這樣的鍋具不沾效果就略差了一點點,就得自己衡量。 


不然就是直接放棄不沾鍋,直接買不銹鋼鍋、鑄鐵鍋,就完全沒有疑慮啦,只是洗鍋子要費點力,可是健康、安全無價囉!




凱莉目前擁有的鍋具中,唯一PTFE free的是Cuisinart Green Gourmet Tri-Ply Stainless

carriewutw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


搬到美國後幾乎是天天開伙,從台灣帶來的那支不沾鍋很快就不行了,陸陸續續在survey 新鍋子,所以也就有了這篇[Survey 不沾鍋具....之鋁製或鋼製?]


直到在網站上看見Scanpan CTX 11" frypan 下殺到100USD還免運費!!??既然這樣,就先敗一隻Scanpan 來試試吧。




Chef's catalog網站和Scanpan原廠的雙重保障

Scanpan 號稱Lifetime warranty (終身保固):Scanpan終身保固案例

然而我訂購鍋子的Chefs Catalog 也是號稱收到貨後若不滿意,"隨時無條件"退換貨
他們隨貨會附上一張"退換貨單",憑這張單子可以送到各地的Fedex據點,免運費送回退換。


只能說美國的客服真的很棒,我們在台灣若聽到甚麼終身保固,都覺得只不過是宣傳手法,但在這可不一樣,因為我的確把我的Scanpan 用了兩週後,給退了回去,又換了支新的了。



我真的不是奧客啦

話說我們收到我們的鍋子時,林老爺拿在手上把玩,總覺得鍋把有一點歪,導致拿在手上時,鍋子不容易保持平衡,就有點猶豫是否要退回去換一支,但當時又缺鍋子用,也覺得應該只有龜毛如林老爺這種人才會發現這種細微的問題.....。所以一直用到我們要到夏威夷玩耍前夕,我才決定把我已經用了兩個星期的scanpan 打包寄回去換,順便測試一下,他們的客服是不是如宣傳的那樣好?!

果然當我們從夏威夷回來時,新鍋子已經送到囉,這次也沒有握把歪斜的問題了!

但是,當我看我信用卡帳單時,發現當Chefs 收到我退回去的鍋子時,他們從信用卡中退還了我購買鍋子的金額(90USD,因為當時我還買了其他東西,滿100USD 以上打九折),可是當他們寄了新鍋子給我時,又從我信用卡扣了一筆鍋子的金額,此時卻是99.99USD (未滿100USD,沒有打九折)

在美國生活就是要懂得爭取自己的權益,我當下就寫了信給客服,兩天後收到回信,說他們很抱歉犯了這樣的錯誤,會退差價給我,這購物經驗還真不賴!!


Chef's catalog 也可以出貨到台灣或其他國家,有需要的人可以考慮看看,這樣就不用買台灣貴森森的鍋具啦!! (凱莉已經有朋友這樣訂購囉,他大爺一次買了好幾支回台灣,加上匯率差和運費,價格雖然比在美國買貴,但還是比台灣便宜很多喔)



來開箱吧


外盒 (運送時外面還有一層瓦楞紙箱)


打開盒子,鍋子還用絨布袋裝著


內容物: 絨布束口袋、Fry pan、保證書和多國語言說明書、一本小小本產品目錄



保證書 和 簡體中文說明書



Scanpan 有許多系列,其中CTX是外包不銹鋼的材質,雖然說從未證實鋁製鍋具對健康有害,但不銹鋼材質還可以放在電磁爐上使用、而且可以讓受熱較均勻。


CTX 系列

的優點:

  • 5-ply (5層構造的意思),中心鑄鋁、外包不銹鋼和不沾塗層。中心鑄鋁導熱快、不銹鋼則是讓鍋子受熱均勻。
  • 鈦瓷不沾塗層 (Ceramic titanium non-stick surface): 一方面減少鐵氟龍純化學不沾塗層對健康影響的疑慮,一方面鈦瓷塗層硬度佳,比較不怕刮壞不沾塗層,連鐵製鍋鏟也可以使用(但說明書上有寫不建議),也可以放洗碗機清洗(說明書上也寫但不建議放)。(註1 關於不沾塗層的誤解)
  • 針對塗層脫落、影響不沾效果,有終身的保固期,保證書上有,前面也有貼過這篇案例
  • PFOA free: PFOA 就是大家認為不沾塗層會致癌的元兇,所有scanpan (甚至目前市面上很多的不沾鍋)都經過檢測,沒有PFOA。
  • 整支鍋、包含把手都是金屬的,所以可以整支放進烤箱烤。(適合先煎後烤的料理)
  • 保證耐熱達 500 度F (這應該是一般正常使用很難達到的溫度,烤箱溫度最高也只能設525度F,然而烤箱溫度會有一點流失)

使用到目前為止,對它的不沾效果真的是十分滿意,也相當好清洗,唯一的缺點可能是"太重",但這就是使用不銹鋼材質的兩難之處....。



carriewutw 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


早上起床烤一片Quiche,搭配一碗香蕉水果優格,再來杯香濃的熱拿鐵咖啡,這自製的法式早餐可不輸餐廳喔!!


前兩週去Acadia National Park時,住在一家可愛的Bed & Breakfast (Anne's White Column Inn 類似台灣的特色民宿),雖然價格不便宜,但是每天民宿老闆娘Anne 準備的早餐都好吃到爆!其中一天早餐就是吃Quiche,當下就決定回來一定要來做做看。



今天下午跑去買了烤盤,先查了網路上的食譜挑戰看看,我自己很不要臉的覺得做的還不錯:P 


這次參考的是Carol的部落格,這網站食譜很多,對於來美國才開始學做菜的我,真的是受益良多,尤其他的中式料理,真的都相當不錯。


Carol 的Quiche 講解得很清楚,對初學者來說應該相當容易入手,但我們在Anne's White Column Inn 吃得內餡不太一樣,民宿老闆娘Anne的料理手藝真的很棒,讓人一入口就為之驚豔,改天我也想來試做那天吃到的內餡。

派皮本來是想用新買的Vitamix 來打,開工前忽然覺得好像用之前敗的Cusinart Hand blender 就做得到了...所以今天Vitamix 沒派上用場,但是又證明了Handblender 真的好好用!!






看起來還挺像樣的吧?!




搭配一碗香蕉莓果優格就是豐盛的Brunch

carriewutw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()






不小心手滑,就敗了一台剛上市一個月的Vitamix 6300回家了。
(家裡那台陪伴我多年,從台灣帶過來的貴夫人生機調理機,只能待在冷宮哭泣了!!)

在美國最大的優點之一,就是一堆昂貴的家電、鍋具、名牌奢侈品都比台灣便宜許多,無奈這也是讓人會常常不小心手滑敗家的缺點阿!!





繼......那一堆"有的沒的戰利品"後 (沒開箱文,年紀大了記性不好,就這樣統稱好了),星期天逛costco,本來只是去買洗衣精 (證明貴婦真的是要自己洗衣服的!),卻遇上Vitamix 現場demo 最新型的6300 blender....

我跟林老爺就這樣....深深地被吸引住....

看Demo的人群總在拿到那一杯示範的飲品後散去....

人群散去了一次、兩次.... 

我始終沒搶到打出來試喝的飲品,被林老爺批評"不夠格當一個愛貪小便宜的家庭煮婦"

只有我們兩個一直這樣佇立在Demo的吧檯前,像著了魔似滴,還很認真的問了好多問題。

然後就把它搬回家了。 



外包裝箱子上標著6300型號



內容物就這麼簡單:一台黑色的主機 + 透明的Container + 2-Part Lid (蓋子)
                                右手邊是一隻攪拌棒和一本厚厚厚厚的食譜





       
除了有九段變速外,還有預設好的三種功能 (Programming settings: Smoothies、Frozen Desserts、Hot soups),若是使用Programming settings 的話,時間到了會自動停止,當然也可以自己按一下右邊的start/stop 讓他停止。

左邊的鍵則是Pulse 鍵,當使用Programming settings 時,按下Pulse 鍵可以讓機器以半速運轉。



懷念的台灣味!口感綿密的芒果冰沙阿!!!


雖然說我們原本的貴夫人生機調理機也號稱可以打芒果冰沙,但是,打的時候就是得加水,否則會有種打不動的感覺....所以打出來的冰沙就是""了一點點。


號稱可以打堅果、甚至直接把穀粒打成麵粉的Vitamix (我還沒試過), 江湖中傳言連iPhone 都可以打碎的Vitamix (下面留言有說打iPhone的其實是Blendtec啦,我是以訛傳訛,不然看誰的iPhone 要當第一支實驗品,借我試試?),當然就只要用冰塊和芒果就輕輕鬆鬆打出一杯芒果味十足的冰沙了,在costco 示範的先生可是稱這個為Gelato (義式冰淇淋)阿!


今天先這樣,明天打算用Vitamix 來打派皮,有空再來update!
(根據經驗,應該就只有這樣交差了,也應該不會有空再來update這篇了,請不用太期待)




carriewutw 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

幾個老師認為台灣學生最常犯的錯誤....大家來看看你有沒有犯這樣的錯誤?


1. I get salary twice a month.
2. How does she look like?
3. I'll be back in 10 minutes later. (這題常犯的英文錯誤中提到過)
4. I saw it on the newspaper. (這句有兩個錯)


5. The ground was very wet that the match had to be cancelled.



相信這幾句若找一位程度還ok的高中生來看,應該很容易找出錯誤,但若是你畢業後就很少使用英文,若是使用英文時也漸漸沒去注意正確性,那麼就很容易犯下同樣的錯誤。(幫大家找藉口)

當我今天貼在FACEBOOK 給大家回答時,有兩位先生很有勇氣的嘗試了,兩人合作無間一人答對一半,把它完成了,根據曾是補習班老師的Sophiya 說.....這幾題幾乎都是國中英文喔...
嘿嘿

正確說法如下:
1. I get paid twice a month.
2. What does she look like?
3. I'll be back in 10 minutes. (刪去later)
4. I read it in the newspaper.
5. The ground was so wet that the match had to be cancelled.





順便把Sophiya 在討論時提到的兩句"不太容易懂的"英文列在下面,大家增長見識囉:

  • I'll take a rain check. 

這句話可能有兩個意思....但首先你要了解rain check 是甚麼。

在美國有些賣票的比賽(棒球賽、網球賽)若是在沒有屋頂的體育場舉行,有時遇上下大雨會取消,rain check 指的是,當球賽或活動遇雨取消時,主辦單位發給買票人的補償,可以憑rain check 參加延後的比賽或活動。

但我第一次知道rain check 是在Trader Joe's (某美國超市),聽到前面的顧客問結帳的店員,是否有rain check.....回來就很好奇的問了英文老師,老師說當超市針對某些商品做特價時,可能因此很快就賣完了,若是上面有標rain check, 就表示你可以跟店員要一張憑證,之後補貨時,可以用同樣"特價"的價格來買喔


所以I'll take a rain check 的第一個意思,就是

(1) 我要索取"特價"或"延後活動"的憑證。

衍伸的第二個意思是....

(2) 改天吧!! (通常用在婉拒人家的邀請,可能時間不合宜,你想改天或其他時間再參與)




  • He stood me up

凱莉中學時學到的是:
(1) stood 是stand 的過去式
(2) stand up 是"站起來"的意思

那stood me up 難道是讓我站起來或站著的意思嗎? 雖然目前衍伸的意思已經不是這樣,但它的由來據說是來自於婚禮...

想像一下,在你的婚禮中,若你的新郎(或新娘)遲遲不出現,那他/她是不是讓你站著等阿?

現在則是衍伸到不只婚禮使用,所以He stood me up 就是

他放我鴿子

醬子有沒有很容易懂阿?





carriewutw 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

此系列文章都是為了練習英文,有興趣的人可以一起來討論跟參與,可以幫我抓錯更好!!

Note: This is my English journal, just try to keep something about my classes in English for practicing English writing. Discussion and Correction are welcome.



----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Although some teachers/consultants of Tutor ABC are not qualified, some are really impressive. They could remember me after several classes or even just 1 class. One of my favorite teachers who also live in New York state always gives me some advice about where to eat, where to spend my leisure time. And I can discuss and share the novels "A song of ice and fire" with another teacher in Taxes who has also read them. Sometimes, when a teacher met both my husband and me, they would wonder...."Have I met you before? Because I believe that I've met some student who also lives in New York..."

Yesterday, when my hubby was taking his class, the consultant who has talked to me many times ask him if he knows Carrie....that's interesting.

carriewutw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



此系列文章都是為了練習英文,有興趣的人可以一起來討論跟參與,可以幫我抓錯更好!!

Note: This is my English journal, just try to keep something about my classes in English for practicing English writing. Discussion and Correction are welcome.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

In the English class today, we talked about how to dig deeply to find something that we appreciate about people around us.

I heard some student bragging about herself.
She said she owns a coffee shop and she is the kind of person who tries to be perfect, so that she is always wondering why her staff are all unbelievable stupid.

And she said she finally knows the answer....
"I am smart, so I am the boss. They are stupid, so they are the employees."

How arrogant. How could you be perfect if you could not even respect those people who work for you?

carriewutw 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


好吧,說辦桌是有一點點太誇張了,其實根本就只有四個人,而且是加上林老爺和我本人 :P



但是大家要了解,一個在台灣時,連家事都要付錢請專人來做,自己要煮菜也僅只於煎蛋、燙青菜、煮泡麵的廚房低能兒 (忽然覺得以前好像比較像貴婦),來到美國短短四五個月,在努力做家事、打掃家裡、洗衣服、照顧小貓、認真學習英文、適應美國生活、努力雪拚兼玩耍之餘,廚藝能增進到煮一桌請客人(雖然只有兩個)吃,這新聞簡直就可以上頭版頭條了!!!!(我是說我個人部落格和Facebook的頭版頭條啦)


話說...美惠夫婦說long weekend要來拜訪我們3~4天時,我很謹慎地問了林老爺....那....會在家裡吃飯嗎???


畢竟人家可是搭了飛機,跨過好幾個州(state),大老遠來遊玩,若是害人家吃壞了肚子,或是勉強吃了"令人不悅"的食物,因此壞了玩興,這事兒一旦傳了出去,叫我怎麼做人,而且以後可能再也沒有人想來找我們玩了!!!!(看來只能一不做,二不休....)


林老爺回答說:反正我們家的人都很好養
(翻譯:妳煮的再難吃,我們還是會吃,反正我們家的人都很好養!)


---------------說到這一定要離題抱怨一下---------------------------------------------------------
屁!!!林老爺明明就很難養....

青椒和彩椒有一種塑膠味不喜歡 (可惡,這是美國超市最容易買的食材之一耶!!)

吃豆芽菜很沒意義  (我以為意義這兩個字應該用在其他地方啊)

雞腿帶便當會有腥味 (這題我接受....感覺美國的肉類腥味隔餐就蠻重的)

不喜歡勾芡 (這題可以影響一堆料理)

鳳梨是水果不喜歡它出現在菜裡 (所以我這輩子都沒機會煮鳳梨蝦球)

不喜歡酸酸的菜餚 (很多菜都酸酸的ㄟ....加上上面不喜歡青椒、勾芡,也打死糖醋排骨了)

不喜歡花椒,因為會讓舌頭好麻,但是不放花椒感覺又少一味
(還問我可不可以放花椒下去爆香後、把它撈起來,請問我是要挑到民國幾年阿?)

義大利肉醬麵的番茄可以多加一點嗎? (阿你不是說不喜歡酸酸的?)


最最最經典的,而且會氣屎煮飯婆的是這一句.....
"吃飯好累喔,我們今天可以吃泡麵就好嗎?" 
(你你你.......那你以後就每天都吃泡麵好了!!!)


還有很多,一時想不起來....補齊後應該可以出一本林老爺挑食大全!!

---------------回到正題--------------------------------------------------------------------------------


好吧,算是檢驗我這五個月來,自修廚藝的結果,第一次上菜就獻給美惠和明峰夫婦了。
由於他們夫妻在美國待很久了,每年至多回一次台灣,所以我就盡量準備中式料理囉!


七道菜:
1. 蒜香奶油蝦
2. 紅燒肉
3. 蔥燒雞翅
4. 涼拌花椰菜
5. 乾煸四季豆
6. 麻婆豆腐
7. 醬烤小排骨
(不好意思,煮完就忙著吃,沒有每道菜的照片...)


幸好美惠夫婦真的很好養,很捧場地把菜都吃光光 (讓煮飯婆最開心的事莫過於此阿)

席間還不時稱讚我好吃、進步快,本人的虛榮心簡直就要被捧到滿點,這種客人簡直就是太Perfect、Great、Excellent、Wonderful、Brilliant、Fabulous、......(英文課不夠認真,請原諒我詞窮)


當我們隔天聊到我在美國想找些事做時,美惠的先生(ㄇㄧㄥ/  ㄈㄥ,我不知道名字每個字確切是哪個字) 竟然提議我可以做"午餐便當"的生意....

讓我不禁連想到以前公司樓下那些撐著大洋傘、叫賣便當的伯伯、大嬸....(難道我也到了這一天了嗎?)

OH...NO....賣便當實在是不符合我偽貴婦的形象阿!!!!


carriewutw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





此系列文章都是為了練習英文,有興趣的人可以一起來討論跟參與,可以幫我抓錯更好!!

Note: This is my English journal, just try to keep something about my classes in English for practicing English writing. Discussion and Correction are welcome.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


My membership of Tutor ABC will be ended this August, so I have to finish all my classes in next 2 months. Therefore, I almost take 5 classes everyday and spend a lot of my time on studying English. It's tiring.

Recently, the company provides some prizes in some "Special Sessions", the student who be the first one to answer a question correctly will win a prize.

I ASSUMED the prizes will be something like free movie tickets or coffee vouchers, so I was excited to participate in this game. I won twice and finally found that they gave me 20 free English classes as my prizes....

I am frustrated with the prizes because I don't have time for another 20 classes.

I thought the game was ended last month. But today, in the end of the class, when the teacher asked all the students a question and I answered it instinctively, I found that I won another 10 classes again....
OH...NO....


carriewutw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


美惠他們來玩時,帶了一棵發財樹小盆栽給我們。

就在他們把盆栽拿出來、放在吧台上沒多久,阿咪就跳上吧檯,啃起了它的葉子。

小盆栽的葉子被啃得亂七八糟的,所以過了兩天我叫老公把盆栽移到了190CM高的書櫃上.....
(我都有點搆不著的高度)

沒想到....沒想到....有隻貓為了吃,真的是使出渾身解數....

他先跳上最右手邊的電視櫃(約80CM高),再跳上電視櫃和書櫃中間的電器櫃(約140CM高),最後跳過兩支立燈,跳上了190CM高的書櫃....繼續啃食葉子。


阿咪妳這愛吃鬼!!!!!

Published with Blogger-droid v2.0.4



不過後來我在Facebook 上貼了這影片後,有朋友跟我說,發財樹葉子可能會讓阿咪嘔吐

於是林老爺把書櫃調整成下面相片的樣子,阿咪無法一次跳上去,也無法經由別的櫃子跳上去,嘿嘿....可是看她那樣眼巴巴望著葉子的樣子,真讓人捨不得呀~~~

而且這幾天,她不時會在櫃子下,作勢想要跳(然後可能估算覺得跳不上去),又作罷。
也常跳到電器櫃上,想嘗試跳到發財樹那格子裡,無奈中間擋了兩支立燈,哈哈。




carriewutw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()